Hoy viernes tenemos la segunda entrevista de la semana, que por diversos motivos no la he podido publicar antes. Hoy nos acompaña Luis Leante.
Luis nació en Caravaca de la Cruz en la Región de Murcia. Ha cultivado diversos géneros literarios y tiene el honor de contar con una serie de sus obras traducidas en varios idiomas. Es licenciado en Filología Clásica por la Universidad de Murcia y desde 1992 vive en Alicante donde trabajó como profesor de secundaria hasta 2009.
Después de esta pequeña introducción entramos en faena.
1. De
pequeño, ¿te gustaba leer o te aburría?
Resp. Siempre
me ha gustado leer, pero debo confesar que tardé algún tiempo en encontrar
lecturas que me llenaran. La mayoría de los libros que teníamos a mano eran de
autores poco interesantes para los niños.
2. Tu
pasión por la escritura, ¿en qué momento surgió?
Resp. Fue
consecuencia de la lectura. Después de aprender a disfrutar con la lectura,
pasé a imitar las cosas que leían. En realidad escribía aquello que me habría
gustado leer, pero yo no lo había encontrado aún.
3. ¿Te
has dedicado solamente a un género literario o has escrito varias obras de
distintos géneros literarios?
Resp. La novela es
el género en el que más títulos tengo. Pero he escrito teatro, ensayo, poesía y
algunas cosas más.
4. ¿Quién
o quiénes son tus referentes en el mundo literario?
Resp. Cuando
comencé a escribir me fijaba mucho en los autores que me habían despertado la
vocación de lector: Rulfo, Vargas Llosa, Juan Marsé, García Márquez. Después
fueron muchos los autores que me ayudaron a encontrar mi propio camino después
de seguirlos a ellos.
5.
"Camino del jueves rojo", si no me equivoco, fue tu debut como
escritor, ¿con cuántos años lo escribiste?
Resp. La escribí
con 20 años. Sí, fue mi primera novela, pero ya había escrito algunos relatos
que nunca se publicaron.
6. ¿Nos
puedes contar, hasta donde se pueda sin destrozar la curiosidad del lector, de
qué trata "Camino del jueves rojo"?
Resp. Es la
historia de un estrapelista que llega a un pueblo huyendo de la Guardia Civil.
Allí se hospeda en una posada y se enamora de la hija del dueño.
7. Los
libros de relatos que has escrito, tales como "El último viaje de
Efrain" y "El criador de canarios", ¿son de literatura juvenil?
Resp. No,
ninguno de los relatos que he publicado son juveniles.
8. En
2007 ganaste el Premio Alfaguara con "Mira si yo te querré", ¿fue el
primer premio que ganaste?
Resp. No, hasta
ese momento había ganado ya unos cuantos premios literarios. Diez o quince, no
estoy seguro. Pero el Alfaguara fue el que más trascendencia tuvo hasta ese
momento.
9. Al ganar
varios premios, como es tu caso, ¿supone un aumento en las ventas de libros o
no tiene nada que ver?
Resp. Excepto
casos muy puntuales, por lo general los libros que reciben premios se venden más.
En mi caso ha sido así.
10. También
has ganado en 2016 el Premio Edebé de Literatura Juvenil y en este año 2017 el
Premio Hache de los lectores, con "Huye sin mirar atrás", ¿por qué
acudiste a los dos certámenes con el mismo libro?
Resp. Yo solo
me presenté al Premio Edebé y gané. El Premio Hache no es un premio al que se
puedan presentar los autores. Hay un comité que decide qué libros ya
publicados, y luego un jurado de miles de lectores jóvenes deciden quién es el
ganador.
11. Has
tenido la suerte de que algunas de tus obras literarias han sido traducidas a
varios idiomas, ¿qué se siente cuando te llega la notificación o te dicen que
tal libro tuyo ha sido o va a ser traducido en otro idioma?
Resp. Es una
sensación extraña. Aquello que tienes ante tus ojos no es lo que has escrito
tú, y sin embargo cuenta lo mismo. Lo primero que pienso es en el traductor y
en los problemas que habrá tenido en su trabajo. Cualquier traducción no deja
de ser una adaptación de un texto.
12. A la
hora de traducir tus libros a otros idiomas, ¿eliges tu el libro que se va a
traducir o no?
Resp. No, son
los editores los que eligen los libros.
13.
Refrescame la memoria, tus obras han sido traducidas al gallego, catalán,
inglés, alemán, italiano, francés....
Resp. Rumano,
coreano, lituano, húngaro, ruso, croata, griego, letón, polaco, portugués,
danés, turco, holandés, checo, esloveno, hebreo y chino.
14. Si te
dieran a elegir entre un libro en papel y otro en formato digital, ¿con cuál te
quedarías?
Resp. El papel.
15. ¿Hacen
bien los colegios en "obligar" a los estudiantes a leer los libros
propuestos por el claustro de profesores o piensas que deberían ser los
estudiantes quienes eligieran que libros leer?
Resp. Mitad y
mitad. Creo que hay libros que deben proponer los profesores y otros que
deberían poder elegir los alumnos. Pero seguro que estoy equivocado.
16. ¿Te han
invitado alguna vez a un encuentro con el autor que suelen hacer los colegios?
Resp. Sí, muchas
veces. Eso forma parte de mi trabajo.
17. ¿Y a
alguna Feria del Libro para firmar ejemplares?
Resp. Sí, a unos cuantas
en España y a unas pocas en el extranjero.
18. ¿Qué es
lo mejor en el mundo literario?
Resp. La gente
interesante que conoces.
19. ¿Y lo
menos bueno?
Resp. La gente
egocéntrica que conoces.
20. Los
lectores, ¿qué se pueden encontrar en cada uno de tus libros?
Resp. No hay dos
libros míos que se parezcan. Así que me cuesta trabajo generalizar. Lo que sí
es seguro que encontrarán es mucha pasión por contar historias.
21. ¿Te has
fijado un límite o seguirás contando historias hasta que ya no queden más
historias que contar?
Resp. Mientras
tenga ganas y energías seguiré escribiendo historias. Pero no me imagino
escribiendo durante toda la vida. Hay otras cosas que también me interesan
tanto como la escritura.
22. ¿Qué
consejo le dirías a quienes se están pensando empezar la gran aventura de
emprender un fabuloso viaje a lo largo del mundo literario escribiendo sus
propias historias o a quienes están dando sus primeros pasos?
Resp. Yo no soy
quién para dar consejos a nadie. Eso es cosa de gente sabia, y yo no lo soy.
23. Para
acabar, la gente que haya leído esta entrevista y que no tenga ningún libro
tuyo y que se quiera hacer con un ejemplar, ¿de qué modo lo pueden hacer?
Resp. Comprándolo
en una librería. También a través de internet. Eso ya lo que cada uno prefiera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario