Hoy recibimos en SuperLectorAlfa la visita de Antonio Garrido, autor nacido en la localidad de Linares (Jaén) en 1963.
Han calificado su narrativa de ágil y adictiva por contar unas tramas asombrosas, con unos personajes que se quedan en la memoria del lector y por su ardua tarea de documentación, lo que le ha valido para ser reconocido internacionalmente. Sus obras ya han sido traducidas a varios idiomas y su exitosa carrera le ha convertido en el primer español cuya traducción al inglés alcanza el número uno absoluto de ventas en Estados Unidos en la lista de Amazon.
Entre sus obras literarias destacan: "La escriba" (2008. Con esta novela hizo su debut en el mundo literario y ganó el Prix des Lecteurs Selection 2010, siendo también finalista del Prix Fulbert de Chartres); "El lector de cadáveres" (2011. Con esta novela, el autor obtuvo el Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza y el Prix Griffe Noire. También, esta novela fue seleccionada para los Edgar Allan Poe Awards USA en la categoría Best Paperback Original); "El último paraíso" (2015. Con esta novela, el autor ganó el Premio Fernando Lara 2015); y "El jardín de los enigmas" (2019). De todas estas novelas nos hablará Antonio Garrido a lo largo de esta entrevista.
Y sin más preámbulos, empezamos la entrevista en 3,2,1,...
- ¿Qué es la literatura para
ti?
Cuando leo, vivir otras vidas
con todo lo que ello significa: comprender, disfrutar, sentir, apasionarme,
sufrir, descubrir, intrigarme, empatizar, aprender, ser feliz. Cuando escribo,
lo mismo, pero todo ello brotando de mi interior.
- ¿Cuándo dijiste de empezar a
escribir para que la gente te pudiera leer?
Aunque de niño participé en
certámenes literarios que se publicaron a nivel nacional, por distintas
circunstancias postergué la escritura hasta cumplidos los cuarenta. Fue un
impulso paulatino, cada vez más poderoso, que no pude evitar.
- ¿Fueron fáciles tus inicios
como escritor?
No creo que nadie pueda
afirmar con rotundidad que cualquier inicio le resultara fácil. Sin embargo, en
mi caso, tuve la suerte de gozar del favor de los lectores desde mi primera
novela, ya que “La escriba” se tradujo a más de quince idiomas. Una suerte que,
desde luego, estuvo acompañada de un trabajo de escritura arduo y tenaz.
- Eres el primer autor español
que alcanzó el número uno absoluto de ventas en Estados Unidos en la lista de
Amazon. La clave del éxito, ¿cuál es o cada maestrillo tiene su librillo como
se suele decir?
La clave del éxito, más allá
del número de lectores que puedas llegar a conseguir, consiste en disfrutar
mientras escribes. Si lo consigues, estás en el camino perfecto para lograr que
tus lectores disfruten aún más. En mi caso, parte del secreto consiste en
buscar historias absolutamente originales y sorprendentes, historias sobre las
que no se haya escrito nunca, historias que me conmuevan y me remuevan, que me
atrapen y me hagan palpitar. Cuando eso sucede, sé que cuando termine de
escribir, a mis lectores también les atraparán.
Scott Fitzgerald. |
- ¿Quién o quiénes son tus
referentes literarios?
Depende del momento. En
realidad no tengo autores de culto. Soy capaz de disfrutar con una obra de
Verne o de Dickens igual que con una de Scott Fitzgerald, de Keneally o de
Maccarthy. Tambien lo he pasado bien con Gordon, Follet y Stephen King. Como
ves, soy bastante ecléctico.
- Empecemos hablando por tu novela
más reciente, es decir, hablemos de “El jardín de los enigmas” de la Editorial
Espasa. ¿Qué buscas en los lectores con esta novela?
Deseo imperiosamente que
disfruten. Que se trasladen al fabuloso Londres victoriano y que se pierdan por
sus bulevares repletos de negocios, de camino a los sórdidos barrios de los
muelles. Que, una vez alli, se contagien de los fumaderos de opio propiciados
por los turbios negocios de la Compañía de las Indias Orientales, que huelan el
peligro, que se horroricen con los terribles asesinatos que se sucederán y que
descubran el fantástico Crystal Palace en compañía del único hombre que podría
detener a una despiadada red criminal. Una historia inspirada en el lenguaje
secreto de las flores, que viajó desde los harenes de Turquía hasta el
mismísimo Foreign Office.
- En la novela nos topamos con
Rick Hunter, el protagonista de la novela. ¿Qué destacarías de este personaje?
Rick es un joven asediado por
una insaciable sed de venganza. En su pasado, alguien le destrozó la vida, y
está dispuesto a dejarse la suya para encontrarle. Por esa razón se empleará como mercenario con
los “bow street runners”, un grupo de delincuentes contratados por la justicia
para dar caza a otros criminales. Y una joven abrasada en vísperas de su boda,
será el caso que le ponga sobre la pista que le guíe a ejecutar su venganza.
- ¿Cuánto tiempo te llevó
escribir “El jardín de los enigmas”?
Unos cuatro años, entre
documentación, escritura y correcciones. Hube de bucear entre documentación
turca, visitar museos como el de los docklands, a orillas del Támesis, y
elaborar una trama creíble en la que cobra un papel fundamental Ada Lovelace,
la bellísima hija de Lord Byron, y a la vez, la primera matemática que elaboró
un lenguaje informático.
- Aparte de Espasa, ¿mandaste
el manuscrito a más editoriales?
De este tema se ocupa
“Balcells”, mi agencia literaria. Ellos son los encargados de las
contrataciones con las editoriales nacionales e internacionales.
- El título de la novela, ¿era
el que tenías en mente desde un principio o le tuviste que cambiar el nombre en
alguna ocasión?
Barajé varios títulos. El
lenguaje de las flores fue uno de los candidatos, pero finalmente me decidí por
El jardín de los enigmas porque creo que reflejaba mejor el tono de suspense histórico
de la novela.
- Vamos al año 2015, año en el
que ganaste el Premio Fernando Lara de Novela con tu obra “El último paraíso”.
¿Se puede decir que tocaste, en cierto modo, el paraíso con el premio?
Pues he de reconocer que fue
un momento muy especial en mi carrera literaria. Existen pocos galardones tan
reconocidos y formar parte del elenco de autores premiados tan prestigiosos, me
hizo tremendamente feliz.
- ¿Te esperabas ganar el
Premio de Novela Fernando Lara? ¿Te ves ganando alguna vez el Premio Planeta o
el Nadal?
Creo que nunca nadie espera
ganar. Alzarse con un premio tan envidiado, y al que concurren tantos
escritores de todo el mundo, al final no sólo fue una sorpresa muy emotiva.
También supuso una gran responsabilidad. Respecto a premios futuros, somos
muchos los escritores y pocos los galardones, de modo que habrá que trabajar
muy duro y el tiempo decidirá quienes son los elegidos.
- Centrándonos en “El último
paraíso”, propones al lector un viaje al 1929. Esto me lleva a preguntarte: ¿te
gusta jugar con el tiempo en tus novelas?
Lo que realmente me gusta es
contar historias desconocidas y fascinantes. El último paraíso narra la epopeya
de un puñado de desesperados que, tras leer un anuncio en el New York Times,
abandonaron cuanto tenían para unirse a miles de familias que viajaron hasta la
Unión Soviética en busca de una vida mejor.
- ¿Con qué se puede encontrar
el lector en “El último paraíso”?
Una aventura de supervivencia,
lealtad y ambición de un grupo de fugitivos atrapados en dos mundos
enfrentados, rodeados de frío y muerte, en un periodo histórico real,
desconocido y sobrecogedor.
- Una parte de la trama de “El
último paraíso” transcurre en Estados Unidos en pleno crac del 29. Desde tu
punto de vista, este suceso, ¿por qué tuvo lugar?
Numerosos historiadores
apuntan al efecto de una ley de aranceles que se discutía en el senado de los
Estados Unidos y que finalmente fue promulgada en 1930. La subida de aranceles
a las importaciones extranjeras, produjo una respuesta similar en los países
europeos que finalmente condujo al colapso del comercio mundial.
- Ahora es el momento de
hablar un poco de “El lector de cadáveres”, novela con la que ganaste el Premio
Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza y el Prix Griffe Noire,
además de estar nominado para los Edgar Allan Poe Awards USA. ¿Cómo surgió esta
novela que tantas buenas noticias y distinciones te aportó?
Es una larga historia. Para
investigar casos forenses, con vistas a una futura novela, me hice pasar por
uno de ellos en un foro americano. Entablé amistad con algunos científicos que
me invitaron a participar en un congreso en Delhi, en la India, pero para que
no me descubrieran, decliné la invitación argumentando que tenía muchos muertos
acumulados en España. No obstante, uno de estos científicos tuvo la amabilidad
de hacerme llegar el contenido de una ponencia que me interesó sobremanera, y
que versaba sobre Ci Song, que, además de ser el primer forense científico de
la historia, también se desempeñó como juez y policía, y que escribió cinco
tomos sobre sus avances y los casos en los que trabajó, que fueron en los que
me basé para escribir mi novela.
- ¿De qué modo se puede leer
un cadáver?
Los cadáveres hablan
diferentes idiomas en función de la causa de la muerte, el tiempo transcurrido
desde que sucedió, el lugar donde permanecieron y los esfuerzos del criminal
para evitarlo. Pero para entender lo que puede contarte un cadáver, has de
conocer esos idiomas, que en la China medieval no eran tan rudimentarios. Por
poner un ejemplo, ya en el siglo XII los forenses chinos realizaban tinciones
sobre los esqueletos, capaces de revelar antiguas marcas, invisibles al ojo
humano, provocadas por objetos contundentes.
- ¿Qué destacarías de Cí Song,
el protagonista de la novela?
Ci Song fue el joven que luchó
contra la superstición y la ignorancia para implantar una método científico en
el estudio de los cadáveres. Analizó, desarrolló y protocolizó métodos que
sentaron las bases de la actual investigación forense, enfrentándose a una
sociedad tradicional que castigaba con la muerte a aquellos jueces que erraban
en sus veredictos. Sin duda, una vida apasionante para una novela
imprescindible.
- Ahora llegamos a 2008, año
en el que salió tu primera novela titulada “La escriba” y con la que ganaste el
Prix des Lecteurs Selection 2010 y con la que fuiste finalista del Prix Fulbert
de Chartres. ¿Qué destacarías de Theresa?
Theresa habría sido una joven
abocada a parir hijos y a cuidar de su marido en la Alta Edad Media, de no ser
porque nació en una familia de escribas. La extraña desaparición de su padre
mientras elaboraba un documento del que depende el futuro de occidente la
sumergirá en una trama que se origina en la corte de Carlomagno y llega hasta
la majestuosa Constantinopla, y de la que solo escapará gracias a su
inquebrantable voluntad y a la ayuda de Alcuino de York, un sagaz fraile.
- Para crear la personalidad
de los personajes de cada una de tus novelas, ¿te basas en las características
de personas cercanas a ti o mantienes a esas personas al margen de tus tramas
literarias?
Por lo general, no me fijo en
las personas que me rodean. Tan solo me inspiro en conocidos para caracterizar
a los asesinos de mis novelas.
- ¿Qué ha sido lo mejor que te
ha pasado desde que estás en el mundo literario?
Sin duda, poder vivir del
ejercicio de un oficio apasionante y poder entablar una relación mágica con
cientos de miles de lectores a los que quizá nunca conozca, pero que de algún
modo ya forman parte de mi vida, y espero que yo de la de ellos.
- El mayor problema con el que
se puede encontrar un escritor, según tu opinión, ¿cuál es?
El desaliento es el peor
enemigo. No importa lo bien que escribas, la confianza que tengas en tu trabajo
ni el apoyo de tus editores. En algún momento, por alguna extraña razón, el
desaliento te asaltará. Dudarás de tu esfuerzo, de tus palabras, de tus
historias. Entonces hay que volver la vista atrás, a tus lectores. Recordar
cuánto disfrutaron y afanarse para conseguir ese nuevo libro, aún por terminar,
y pensar que será el mejor de todos. El mejor que puedas escribir. Porque
ellos, los lectores, se lo merecen.
- ¿Qué consejo le darías a
aquellas personas que quieren empezar a escribir sus primeras historias pero
que, por diversos motivos, no terminan de dar el paso de enfrentarse a la
temida hoja en blanco?
En primer lugar, que se
preparen asistiendo a talleres de escritura creativa o adquiriendo libros sobre
el oficio. También que lean a sus autores preferidos y se fijen en sus
técnicas. Que se unan a grupos de escritores noveles para apoyarse y resolver
las dudas que les surjan. Pero, sobre todo, que confíen en ellos mismos. Que no
renuncien a su sueño. Escribir es algo maravilloso, pero que requiere no solo
pasión. También conocimiento y perseverancia. Si se juntan las tres cosas, el
éxito está asegurado.
- Para finalizar la
entrevista, la gente que la haya leído y que quiera adquirir algún ejemplar de
tus novelas, ¿a dónde pueden acudir?
En la actualidad todos mis
libros pueden encontrarse en las librerías del ramo, a excepción de “El lector
de cadáveres”, que está agotado. No obstante, y debido a la demanda de los
lectores, en breve Espasa volverá a reeditarlo. Así pues, y en función de los
gustos de los lectores, seguro que tienen donde elegir. Estoy convencido de que
ninguno les defraudará, pero si tuviera que recomendarles ahora uno, sin duda
ése sería “El jardín de los enigmas”, por aquello de ser el último.